スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

别迷恋哥,哥只是个传说。

09年网络流行语 别迷恋哥,哥只是个传说。
上榜理由 哥早已不在江湖混,江湖上却流传着哥的传说……
流行指数 ★★


这句话起源于一个人气BBS,是由网友“不要迷恋哥”的一个帖子引起的恶搞。之后PS和恶搞图片蜂拥而至,许多BBS版主也参与了其中的恶搞活动,由此网友们纷纷开始参与。此流行语颇有些“囧”的意味。之后还有很多人仿用此句式写了类似于“不要迷恋姚明,他只是个传说”、“不要迷恋洋货,洋货也只是个传说”等等恶搞语句。

我身为80后当然也不能落伍,我经常跟朋友开玩笑说不要迷恋姐,姐只是个传说。


09年ネットワークの流行用語
兄貴にうっとりするのは止めな,兄貴はただの伝説にすぎない

ランクインの理由 俺はもうとっくに足を洗ったが、世の中はまだ俺の伝説が伝わっている……
流行指数 ★★

この言葉人気BBSサイトに始まります、あるネットユーザーが「不要迷恋哥(兄貴にうっとりするのは止めな)」というパロディの書き込みをしたことだ。その後フォトショップとパロディ写真が殺到しました、多くのBBSのウエブマスターもこれに参加、そのきっかけとしてネットユーザーが続々と参加しており。この流行語には“囧”(あきらめ、悲しい等の意味中国語はjiongと読みます)とやや同じ意味がある。その後多くの人がこの形式を追従して「姚明にうっとりするのは止めな、彼はただの伝説にすぎない」「舶来品にうっとりするのは止めな、それはただの伝説にすぎない」などなど、語句をもじったものを書いている。

私は80以後に生まれた世代として、落後してはいけないはずだ、何時も友たちと姉にうっとりするのは止めな、姉はただ伝説にすぎないという冗談します。



私たちもいつもランキング見てます。
応援クリックでとっても嬉しくてやる気が出ます!
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村


トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

コメントの投稿

Private :

プロフィール

12shanghai

Author:12shanghai
上海の女子大生・OLが講師の中国語オンラインスクール『いーあるしゃんはい』のブログです。





にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村

カテゴリ
最新記事
おすすめ中国語教材
いーあるしゃんはい事務局も一押しの中国語教材です!
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

12月 | 2017年01月 | 02月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -


リンク
QRコード
QRコード
RSSリンクの表示
ブックマーク
このページのトップへ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。